FC2カウンター ロンドンの梅干 外国語を習う以前の問題?!

--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2007-05-08

外国語を習う以前の問題?!



先週末から通い始めた『イタリア語~旅行用会話』教室。

場所は自宅から10分離れたところにあるコミュニティーセンターで
10回のみのコース。

土曜日のセンターはがらんとしてさぞかし寂しいところかと
思ったら、とんでもない。
愛車Raleighの隣に自転車を停めた女性はポッタリー(器作り)を
やっているといっていたし、そのほか写真現像のクラスもあって
平日の9-5時で働く人の趣味クラスが満載といった具合。



にぎわう入り口を通り抜け、受付で教えられた教室に入ると
既に先生と生徒 ~初老の女性と中年男性~ が隣り合わせに
座っていたので二人から2~3席離れたところに着席。

数分待つと中年夫妻が入室し授業開始。

生徒5人につき先生1人!
2時間x10回で47ポンド! (1時間あたり2.35ポンド)
さすが西ロンドン貧困地区! 破格値・大出血プライス!

先生から簡単な自己紹介、使用するテキスト本、授業の進行などの
説明を受ける。

その間に一々質問・つっこみをする人が一人。
私が入室前にすでに教室にいた初老の女性だ。

使うテキストに対して一言。
テキストを取り扱う本屋の住所について一言。
授業の進行について一言。

・・・・・授業にあまり関係ないこと、つまりどーでもいいことに
いちいち質問するのだ。

私の『ヤバい人レーダー』がこの瞬間作動し始めたのは言うまでもないだろう。

ヤバおばさんの名はメアリー。

授業が始まるとそのヤバさが炸裂。

メアリー 「そのセンテンスで英語のbe動詞にあたるのはどれ?」

先生 「英語のbe動詞にあたるものは、このセンテンスには含まれていません。」

メアリー 「でも'what is your name?'という意味でしょ?
be動詞がなきゃ意味を持たないでしょ?」

先生 「言語とは個々に異なるものだから英語にあたるbe動詞が
英語のwhat is your name?のイタリア語に入っているとは限らないのです。」

メアリー 「でもbe動詞がなきゃ困るでしょう。それに代わるものは
ないの?」

先生 「ですから言語はそれぞれ違うものだから、be動詞にかかわらず
英語にあたる単語がなくても困るということはないのです。」


メアリー 「でも困るのよ。」

先生 「日本語を母国語に持つ梅干が英語を話す上で
直訳できないものがいくつもあるでしょう。
でもそれを直訳することにやっきになっていたら次に進めない。
だからCome si chiama? は what is your name? で頭に
叩き込むことも必要なんですよ。」

メアリー 「・・・・・・。」

という具合。

さらに授業が進み
Come ti chiami? (インフォーマル)
Come si chiama? (フォーマル)
と同じ意味でも場所・相手によって異なる言い方があることを
学ぶと

メアリー 「どういうふうに使い分けるの?」

だからフォーマルかそうじゃないかの違いだっつーの!

先生 「インフォーマルは、若い人の間、それも知り合いのパーティーで
顔を合わせた時などに使います。
フォーマルはビジネスや相手が年上だったり、二人の間に知り合いが
いないときなどに使います。」

メアリー 「わかったわ。」

先生 「じゃ、メアリー。 僕が全く面識のない相手(stranger)の場合
どちらを使いますか?」


メアリー「Oh no! I would never speak to a stranger!」
(私は他人に話しかけるなんてこと、絶対しませんからねっ!)


だからそういうこと言ってるんじゃないんだって!!!


そんな具合でメアリーおばさんん。
貴重な2時間授業の約半分をムダに使ってくれた。

途中10分の休憩が入り、クラスに戻ると
メアリーおばさんの隣にいた中年男性が消えているではないかっ!!!!


隣同士に座ってるから知り合いかと思っていたけれど
授業中会話をするわけでないし、休憩に入ると男性は誰にも
挨拶をせず、すっとクラスから去っていったのであった・・・・


15席近くある席をわざわざ隣同士に座っていたのはなぜ!?!?!?!


もしや中年男性が一番に到着し、2番目に入ってきたメアリーおばさんが
有無を言わず隣を陣取った?

それは今となっては謎である。


なぜなら・・・・・・
メアリーおばさん。


2回目の授業にはこなかったから!

すでに脱落?

その線、濃し。


だって発音別に単語をグループに分けろって言われてるのに
一生懸命単語の意味を考えていたから。

先生の質問が理解できない英国人女性。


なぞだ。
謎過ぎる。


梅干

















スポンサーサイト

comment

管理者にだけメッセージを送る

メアリーさん

強烈ですね、メアリーさん
大阪のおばちゃんを想像したのは私だけ?
もうこないのかな~
指輪!いいな~アンティークの掘り出し物!ナス君太っ腹~
お母様はゴールド好きなのね、関西の人(笑)
最近のアクセサリーは自分で作ったビーズの指輪やネックレスだけやで

おばちゃんはどこも同じ?w

一瞬、頭の中で英語を習ってるおばちゃんが
「This is a pen」の どの部分が「~は」なの?
「は」がないと困るのよ。と必死に訴えかける姿を想像してしまった。
おばちゃんには暗記ものは難しいのかもしれないw
かく言う私も暗記ものは無理><
何回も英語に挑戦しては、ギブアップしてます><
英語以外にイタリア語まで……凄いな~羨ましい~その頭脳!((。(≧∀≦)。))


パンタさんへ
メアリー(白人英国人)もナス母(インド人)もまとめて関西人ですか?
ココによく遊びに来てくれる「たこやきさん」(大阪人)もインド人の
おばちゃんは大阪のオバチャンっぽいと言っています。
大阪とインドの関係をこれからもっと調べて見ますね。
ちなみにナス母にしてみると「大ぶりでギラギラしてないとアクセサリー
とはいえない」ようです。

しーちゃんへ
パンタさんと同じくやはり大阪のおばちゃんでまとめましたね!
聞く限り、強烈な人ばっかりですね・・・・大阪。
上司(関西出身)なのですが話しが面白く、かならず落ちがあるんです。
あの話術、いつか伝授させていただけないかと思うのですが
私の場合、間違ってメアリー調(ボケ)になりそうなのが怖いです。
ちなみに私のイタリア語もメアリーおばさんのこと言えないくらいやばいです・・・・。

何故イタリア語?
スペイン語とかと違ってあんまり役に立たないよ~(*^m^)

みよさんへ

使えないからいいの!
っていうかリタイヤ後、イタリアに移住したいからなんだけど
当分は旅行のときにでも使おうと思って。
実はスペインに行った事がない。そして今後も予定なし。
イタリアびいきなのです。

私も2年前くらいに、近くのコミュニティーセンターで習いました
フランス語旅行会話。
旅行会話だから初級のはずなのに
クラスメート達みんなフランス語経験者。しかも結構喋れる人までいて。。
みんなウソツキ!って思いました。そして授業についていくのが大変でした。。

メアリーさんにはまたぜひ授業に参加してもらいたいです。(←他人事?)彼女の今後が非常に気になります!

UnoMinさんへ

実は私も同じ経験アリ。
初心者だけど苗字がマリノって人がいた。イタリア人じゃん!
結局2回で脱落しました。←メアリーのこと言えない!?
メアリー、観察材料としては最高なんだけど、事業の腰を折るので
2回に1度くらいの参加にしてほしい。
フラ語、もう習わないの?イタリア語の次に習いたいのがフラ語。
英国在住で喋れないと不便だよね。
プロフィール

梅干

Author:梅干
☆1999年4月☆ 
東京でOL。
何気なく手にした海外就職情報誌で英国のポジションに関心を寄せる

☆1999年6月☆
英国での仕事が決まる

☆1999年9月☆
労働許可書(work permit)がおり、英国に移り渡る

☆2001年9月☆
同じ会社に務めるインド系英国人・ナスと交際開始

☆2003年8月☆ 
晴れて英国定住ビザが下りる

☆2004年6月☆
転職

☆2004年7月☆
ナスと西ロンドンに住居を購入。

☆2007年4月☆ 
三毛猫のミケさんが家族として加わる

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
カレンダー(月別)
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。